본문 바로가기

번역

[일본타래번역] 닛타 에미상 「9년이 지났어도 뮤즈의 멤버들과 만났던 것, 호노카의 옆에 설 수 있었던 것 기뻐」

1: 名無しさん 2019/09/30() 10:23:26.54

트윗 번역 : 

새삼스럽지만 스페셜 토크쇼 in AKIHABARA게머즈감사했습니다💗

가까운 거리에서 감사합니다라는 마음을 전해드리기도 하고&받기도 해서, 정말 행복한 공간이었습니다

9
주년은 기쁜 것들도 많았지만, μ's멤버들을 만날 수 있었던 것호노카의 옆에 설 수 있었던 것이, 정말 기뻤어요


https://twitter.com/nittaemi85/status/1178295416695050242


3: 名無しさん

치마 너무 짧아

 

5: 名無しさん

귀여워

 

6: 名無しさん

사진 잘찍혔네

 

8: 名無しさん

왠지 그립네

 

9: 名無しさん

이제 전성기 왔나

 

10: 名無しさん 2019/09/30() 10:25:09.14

언제 사진이야 이거

 

11: 名無しさん 2019/09/30() 10:25:19.93

러브라이브 9년이나 된건가

 

12: 名無しさん 2019/09/30() 10:25:23.03

살 빠져서 스타일 좋아졌잖아

 

15: 名無しさん 2019/09/30() 10:25:33.30

그정도로 옛날 애니였던가

 

17: 名無しさん 2019/09/30() 10:25:47.68

애초에 내가 초등학생 때 애니야

 

20: 名無しさん 2019/09/30() 10:26:03.16

왠지 감동적인데

 

24: 名無しさん 2019/09/30() 10:26:38.16

러브라이브 시리즈 아직도 계속 되고 있나 보네

 

29: 名無しさん 2019/09/30() 10:26:50.99

그 정도로 옛날 애니였구나...

 

35: 名無しさん 2019/09/30() 10:27:15.46

성장했구나 (모브사이코2기 패러디 대사)

 

원문 : https://twitter.com/nittaemi85/status/1178295416695050242