1:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:41:00.15 ID:feVFM1oeM.net
트윗 번역 :
매니저상이 찍어줬어요❤️
사진 찍으려고 타이머 설정해뒀다가 깜빡해서 「하나 둘 치즈!... 아, 셋 둘 하나 치(찰칵)」에 찍은 얼굴.
#주사위클럽 을 계기로 트위터에서도 보드게임 이야기 하고싶어졌어요
지금 엄청 「패치 워크」하고싶어!!
マネージャーさんが撮ってくれたよ❤️
— 高野 麻里佳 (@marika_0222) September 21, 2019
みんなと写真撮る為にタイマー設定にしていたのをすっかり忘れていて「ハイッチーズ!…あっ、さ、にぃーいちっ(パシャリ)」ってなった顔。#さいころくらぶ をキッカケにツイッターでもボードゲームのお話していきたいなぁ✨今凄く「パッチワーク」がやりたい‼️ pic.twitter.com/RIMScVpnM2
2:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:41:14.79 ID:feVFM1oeM.net
트윗 번역 :
라이브 전에 마링카 만나고 왔어~ 좋아~
ライブ前にまりんかに会えてげんきでた〜すきや〜。#京まふ2019 pic.twitter.com/YJ4Uqpuspz
— 広瀬ゆうき (@hiroseyuuki) September 21, 20198:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:42:05.37 ID:wWBFV56e0.net
>>2
다른 한명 누구?
귀엽다
10:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:42:48.02 ID:feVFM1oeM.net
>>8
히로세 유우키
a応p(에이오피)야
16:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:43:23.23 ID:wWBFV56e0.net
>>10
감사
4:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:41:38.35 ID:feVFM1oeM.net
【アニメ放送、カウントダウン🎲】
— TVアニメ『放課後さいころ倶楽部』10月より放送開始🎲 (@saikoro_club) September 23, 2019
TVアニメ『放課後さいころ倶楽部』、放送まであと🎲10日 🎲をきりました!!!
この秋は #宮下早紀 #高野麻里佳 #富田美憂 と一緒に、とびっきりの「楽しい」ボードゲームを🍁♫#さいころくらぶ OA/配信情報は公式サイトにて✍️ https://t.co/rYl4CiRlA7 pic.twitter.com/I0yOL5zI7k
6:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:41:58.71
ID:XLZ6reBR0.net
실제로 보면 더 귀여워
7:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:42:03.17 ID:feVFM1oeM.net
목소리도 좋아
9:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:42:36.61 ID:LE0FIuaw0.net
PSO2걸 하고 있었던 때가 그립네
17:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:43:50.53 ID:hWs2woQ70.net
마링카 귀여워 결혼하고싶어
18:風吹けば名無し:2019/09/23(月) 23:43:57.05 ID:feVFM1oeM.net
마링카좋아아
원문 : http://grasoku.com/articles/38630942.html
'번역' 카테고리의 다른 글
[일본타래번역] 키토 아카리상, 사진집을 발매 (0) | 2019.10.01 |
---|---|
[일본타래번역] 닛타 에미상 「9년이 지났어도 뮤즈의 멤버들과 만났던 것, 호노카의 옆에 설 수 있었던 것 기뻐」 (0) | 2019.10.01 |
[일본타래번역] 다나카 치에미상, 트위터를 시작! (0) | 2019.09.26 |
[일본타래번역] 코이와이 코토리상, 그래픽카드를 선물받다 (0) | 2019.09.25 |
[일본타래번역] 키토라는 성 희귀하지 않아? (0) | 2019.09.25 |