1: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:41:59.06
난죠 요시노쨩!
2: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:43:21.23
イッチのが可愛いよ��
3: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:43:38.52
이노우에 키쿠코쨩!
7: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:45:27.32
하아~귀여워……
8: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:45:41.71
유이냥은 진짜 귀엽다고ゆいにゃんはほんとかわいいんごねぇ
9: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:46:08.96
35살 넘었나…
12: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:47:45.81
아라포(40전후) 미소녀라고 해도 과언이 아닌듯
17: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:49:28.30
>>12
동감
귀여웡
허벅지도 최고임
15: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:48:54.91
유카나쨩!
16: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:49:15.66
이마이 아사미쨩이지
18: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:49:36.01
난죠르노 예전보다 귀여워졌네
19: 名無しさん 2019/10/08(火) 05:50:06.07
카토 에미리도 곧 35인가
그럼 카토 에미리로 결정이지
32: 名無しさん 2019/10/08(火) 06:00:12.77
나는 이노우에 키쿠코쨩…5
원문 : http://nizigami.com/archives/53894476.html
'번역' 카테고리의 다른 글
[일본타래번역] 고치우사 치노쨩이 만든 래빗하우스 샌드위치가 770엔, 진짜 맛있어보여 (0) | 2019.10.11 |
---|---|
[일본타래번역] 성우 라이브에 40대 아저씨가 가면 이상해? (0) | 2019.10.11 |
[일본타래번역] 귀멸의 칼날, 만화 랭킹 독점 ㅋㅋㅋㅋ (0) | 2019.10.07 |
[일본타래번역] 타네다 리사상, 31살인데 늙지 않는다 (0) | 2019.10.07 |
[일본타래번역] 러브라이브 공식, 엄청난 파카를 발매해버렸다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (0) | 2019.10.07 |